Jeg skrev en litt lengre tekst her i bloggen i går som jeg brukte en del tid på. Der var paralleller og sammenligninger som måtte forklares på en sådan måte at dette ble forståelig for det gjennomsnittlige menneske. I tillegg var det linket til tidligere innlegg som er relatert til tema jeg skrev om, samt linker for å underbygge tema. Jeg var fornøyd med innlegget for jeg følte jeg fikk ordlagt meg på en måte som kunne gjøre at noen faktisk tenker over det jeg hadde skrevet i teksten. Det hele var ryddig, med sterke virkemidler.
Det tok ikke lang tid så kom reaksjonene på innlegget og det ble delt og delt og delt. Noen kommentarer kom det både i bloggen og på sosiale media. Så stoppet det brått, underlig brått. Det jeg da oppdager er at noen har kopiert teksten i sin helhet, en Anders Brunstad, og over teksten skriver han at han har lånt teksten. Jeg er usikker på hans oppfatning av å låne, men han har ikke engang linket til min blogg og den originale teksten. Ikke så mye som bare nevnt uten link at det er min tekst.
Dette er innlegget, link: Diktaturet er innført, indoktrineringen er fullført!
Jeg er jo selvsagt glad for at det finnes de som leser bloggen min og ser poengene og budskapene jeg prøver å få frem. Men en blogg uten lesere har ingen poeng, det er ikke verdt å drifte bloggen hvis leserne uteblir, så det sier seg selv at når noen stjeler tekstene mine i sin helhet så er det ødeleggende.
Jeg har sendt vedkommende melding om dette og høflig bedt om at vedkommende sletter teksten. Den ligger på hans egen side og han har postet denne i diverse grupper. Flere har delt fra han igjen. Jeg har også tagget han under der jeg har oppdaget hans delinger og gjort han oppmerksom på at jeg har sendt han meldinger. Men han velger faktisk å ignorere meg. Da blir dette bare utidig fra hans side. Jeg ser jo at mannen er pålogget og aktiv.
Jeg var vel først litt beæret, men nå er jeg mest irritert. Bloggen min er under Egmont, og nederst står det at innhold helt eller delvis, bilder eller tekst er ikke lov å kopiere uten samtykke. Nå er det vel for sent å forhindre ytterligere mer spredning av den aktuelle teksten, så jeg må finne trøst at budskapet blir delt i det minste. Selv om jeg 100 prosent heller gjerne skulle sett at de som deler mine tekster deler det ved å dele selve blogginnlegget og med kanskje et avsnitt av teksten som ingress.
Hva tenker dere?
Liker dere denne bloggen, lik og del gjerne innleggene!! Og følg gjerne Bunny Trash i egne grupper på Facebook og MeWe, dette er den mest alternative og beste bloggen i landet – velkommen!
Følg Bunny Trash på MeWe: Link!!
Følg Bunny Trash på Facebook: Link!!
#tyveri #bestjålet #kopiering #bunnytrash
Du tryller med pennen din. Men tryllemiddelet som vi ønsker oss. Gir dessverre ikke alt.. For det finnes ikke..
Hmm..
Jeg må jo si det er noe spesielt, liksom det skurrer en smule i hjerneområdet som befatter seg med sånt som etikk, moral og sivilisert oppførsel.. ‘Lånt tekst’ kan jo i og for seg bety så mangt. Men selv ilagt beste mening, altså i betydningen at han fraskriver seg kreditten for noe som ikke er hans, så er det noe med ikke at han ikke engang har navngitt opphavspersonen! Linken kunne jeg unnskyldt med at det antagelig ikke er alle som er kjent med at en link til originalen er gjeldende policy der en ‘låner’ annenmanns tekst. Men at denne, hvilket i dette tilfellet altså er deg, ikke nevnes med navn og/eller nick, er faktisk et klart brudd på loven om opphavsrett.
– Men på den annen side, så har vi viktigheten av å få akkurat de budskap som handler om å få åpnet øynene på folk i C19 anliggende spredd ut til flest mulig..
Da jeg la ut en engelsk versjon av innlegget der jeg lanserte spleisen for Vivian, så anså jeg det å få dette budskapet spredt så langt, og derav til så mange som overhodet mulig for å være det eneste relevante hensynet å ta, og frigir derfor hele dritten uten krav om tilegnet kred. Det samme gjaldt den norske utgaven, men det var først etter ferdigstillingen av den engelske jeg tenkte på å presisere det, da det slettes ikke var usannsynlig at det kunne være de hvis språklige barriere sto i veien for å spre budskapet til mottakere utenfor Skandinavia. – Og siden jeg nå en gang KAN engelsk, så ble dette for et rent pliktansvar å regne.. MEN.. Nå fikk jo imidlertid jeg velge dette selv!.. Så når alt kommer til alt, så er det kun du som kan veie de to hensynene opp i mot hverandre; Opphavsrett vs. å nå ut til flere med budskapet..
Å få ut budskapet ser jeg jo på som det viktigste her, og det er jo helt klart en bra ting at folk deler og deler denne teksten, det er jo masse kred til meg selv om det bare er jeg som vet opphavet til teksten. Det jeg finner skikkelig utidig er at jeg sier fra til vedkommende og blir ignorert. Hvis folk synes tekstene mine er bra så er det jo greit å linke til bloggen så vil folk kunne vite hvor de skal finne slike velskrevne, velformulerte tekster som er verd å lese og spre budskapet til.